Isleta/Isleta del Sur/Piro
Object Details
- Local Numbers
- Accession #1976-95
- Creator
- Harrington, John Peabody, 1884-1961
- Laird, Carobeth, 1895-1983
- Karpinski, Louis Charles, 1878-1956
- Vivian, Gordon
- Gatschet, Albert S. (Albert Samuel), 1832-1907
- Collection Creator
- Harrington, John Peabody, 1884-1961
- Topic
- Isleta language
- Piro (Tanoan) language
- Tanoan languages
- Tiwa language
- Language and languages -- Documentation
- Linguistics
- Creator
- Harrington, John Peabody, 1884-1961
- Laird, Carobeth, 1895-1983
- Karpinski, Louis Charles, 1878-1956
- Vivian, Gordon
- Gatschet, Albert S. (Albert Samuel), 1832-1907
- Culture
- Isleta Pueblo
- Piro Pueblo Indians
- Indians of North America -- Southwest, New
- See more items in
- John Peabody Harrington papers
- John Peabody Harrington papers / Series 4: Native American History, Language, and Culture of the Southwest
- Extent
- 3 Boxes
- Date
- 1909-1910, 1918-1920, 1946-1947
- Archival Repository
- National Anthropological Archives
- Identifier
- NAA.1976-95, Subseries 4.8
- Type
- Archival materials
- Field notes
- Vocabulary
- Manuscripts
- Works of art
- Sketches
- Collection Citation
- John Peabody Harrington papers, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution
- The preferred citation for the Harrington Papers will reference the actual location within the collection, i.e. Box 172, Alaska/Northwest Coast, Papers of John Peabody Harrington, National Anthropological Archives, Smithsonian Institution. However, as the NAA understands the need to cite phrases or vocabulary on specific pages, a citation referencing the microfilmed papers is acceptable. Please note that the page numbering of the PDF version of the Harrington microfilm does not directly correlate to the analog microfilm frame numbers. If it is necessary to cite the microfilmed papers, please refer to the specific page number of the PDF version, as in: Papers of John Peabody Harrington, Microfilm: MF 7, R34 page 42.
- Rights
- Contact the repository for terms of use.
- Existence and Location of Copies
- Microfilm and digital surrogates of microfilm are available. See Volume 4, reel 36. Only original documents created by Harrington, his collaborators and field assistants, or notes given to him were microfilmed.
- Genre/Form
- Field notes
- Vocabulary
- Manuscripts
- Works of art
- Sketches
- Scope and Contents
- This subseries of the Southwest series contains Harrington's research on Isleta, Isleta del Sur, and Piro. Some field notes relative to the Isleta, Isleta del Sur, and Piro languages are in the form of a comparative vocabulary and remain filed together to maintain integrity. Most of the terms are in Isleta. Harrington utilized a typed copy of John Russell Bartlett's Piro vocabulary (B.A.E. MS 485b) as a basis for eliciting data during his fieldwork. His handwritten annotations to the manuscript include a column of Isleta terms from Mary Chontal (obtained in Albuquerque in 1909) and a column of Isleta del Sur words from Ponciano Juin. Vittoriano Pedraza, a Piro, evidently also reheard the material. Harrington made use of the same word list in his article "Notes on the Piro Language." A separate vocabulary was recorded from the Isleta del Sur speaker Mariano Colmenero. The notes also give the names of other Piro speakers, Santo Domingo and Santa Clara speakers, and some of Bartlett's informants. Brief notes on names collected about 1909 and 1910 are mainly Isleta but relate loosely to "Notes on the Piro Language" and to "An Introductory Paper on the Tiwa Language, Dialect of Taos, New Mexico." From July 1946 to July 1947 Harrington was in Washington and among other endeavors, he prepared an article titled "Tihuex is Isleta, Quirix is San Felipe." He consulted a wide assortment of sources on early Spanish expeditions in the Southwest translations of old Spanish manuscripts, and critical works. Related bibliographic data form a cohesive part of this section. While there is some linguistic content, the origins and early spellings of Tiwa names and the location of early habitations are the main themes of the unpublished monograph. James Johnson, an Acoma Indian, reheard some of the Tiwa terms. Another undated proposed article is titled "Tihuex Equals Puaray," for which Harrington consulted many of the same sources. The section of miscellaneous notes contains correspondence with professor Louis C. Karpinski, Marjorie F. Tichy, and Gordon Vivian regarding Harrington's paper "Tihuex is Isleta." Copies of random material from an unidentified Gatschet notebook, a few slips in the Sandia dialect, and brief notes in the Santo Domingo dialect (probably written at a much later date) complete the miscellaneous section. The notes and writings of Carobeth Laird are also in this subseries. Carobeth, Harrington's wife at the time, collected a substantial set of Isleta notes in June 1918. The Isleta speakers she worked with were Luis Abetta, Maria Chihuihui, Jesus Chihuihui, Felicitas Jiron, and Jose Pali (Chihuihui?). Her notes contain linguistic, grammatical, and ethnographic information. Her files also contain proposed monographs, dated 1920, and one undated article (probably 1919), which were prepared from her field notes. The first part of her monograph "Isleta Language; Texts and Analytic Vocabulary," (former B.A.E. MS 2299a) is divided into eight texts in Isleta with Spanish or English translations. Another monograph with a linguistic focus was "The Isleta Pronoun" (former B.A.E. ms. 2299b). The typed, undated manuscript titled "Southern Tiwa Katcinas" provides ethnographic lore surrounding the kachina cult. Included are crayon illustrations in color sketched by native artists. No informants are named, perhaps due to the secret nature of the ceremonies and dances. Some annotations by John Harrington appear on the drawings. The draft and notes relative to it were formerly cataloged as B.A.E. MS 2306 and part of MS 2308.
- Restrictions
- No restrictions on access.
- Record ID
- ebl-1626971434170-1626971435004-4
- Metadata Usage
- CC0
Related Content
There are restrictions for re-using this image. For more information, visit the Smithsonian's Terms of Use page .
International media Interoperability Framework
IIIF provides researchers rich metadata and media viewing options for comparison of works across cultural heritage collections. Visit the IIIF page to learn more.
