La Institución Smithsonian presenta el Festival de cine de la lengua materna, “El futuro se fortalece en el pasado”
La iniciativa Recobrando Voces de la Institución Smithsonian presentará durante dos semanas una serie de películas que resaltan el legado del pasado y su influencia continua en el futuro. La séptima edición del Festival de cine de la lengua materna, será presentada en línea, e incluirá 36 películas en 45 idiomas provenientes de diversas regiones del mundo. El festival se centra alrededor del Día Internacional de la Lengua Materna, el 21 de febrero, en el marco del Decenio de las Lenguas Indígenas de la ONU. El festival comenzará el 17 de febrero y se extiende hasta el 4 de marzo. Todas las proyecciones y eventos son gratuitos.
Este año, el Festival de cine de la lengua materna se inspira en la frase ‘Ōlelo Hawaiʻi i ka wā ma mua, i ka wā ma hope (el futuro se fortalece en el pasado) y, como tal, se enfoca en los dones del pasado y nuestro compromiso con quienes vinieron antes de nosotros a medida que trazamos nuestro futuro,” dijo Joshua A. Bell, curador de globalización en el Museo Nacional de Historia Natural de la Smithsonian y codirector del festival. “El lenguaje es fundamental para estas relaciones, algo que las películas de este año van a explorar.
Estamos honrados de presentar nuevas obras altamente innovadoras, gran parte de ellas producidas durante tiempos difíciles y como resultado de colaboraciones creativas,” dijo Amalia Córdova, codirectora del festival y curadora de culturas del mundo en el Centro de Tradiciones Populares y Patrimonio Cultural de la Smithsonian. “Nos complace presentar uno de los primeros eventos que marcan el Decenio de las Lenguas Indígenas, declarado por las Naciones Unidas, y mientras nos encontramos en este tiempo de festivales principalmente virtuales, esperamos alcanzar a audiencias tanto cerca como lejos."
El horario de las películas y eventos, y la información para registrarse, se encuentran en mothertongue.si.edu/espanol.html. Los espectadores deben registrarse con anticipación, ya que la asistencia virtual a ciertas películas será limitada. Algunos eventos destacados del festival incluyen:
Ceremonia de apertura y estreno estadounidense de “Bootlegger”
Jueves 17 de febrero; 6 p.m. ET
Después de unas palabras de los organizadores, la primera proyección del festival presenta el estreno estadounidense del primer largometraje por Caroline Monnet, Bootlegger, junto al estreno mundial de Ixim Ulew, el último video musical del artista Maya de hip-hop, Tz’utu Kan.
Representación en el cine: conversatorio con directores
Lunes 21 de febrero; 3:30 p.m. ET
En el Día internacional de la lengua materna, Kālewa Correa, curador de Hawái y el Pacífico en el Centro Asiático Americano y del Pacífico de Smithsonian, dialoga con los cineastas Conrad Lihilihi (Mainland, 2020) y Hinaleimoana Wong-Kalu (The Healer Stones of Kapaemahu, 2022) sobre las implicaciones reales de la tergiversación racial en el cine, lo que significa representar debidamente a sus culturas, y los obstáculos que han enfrentado en la industria del cine.
Formas de aprendizaje y recuperación: mesa redonda de educación
Viernes 25 de febrero; 11 a.m. ET
El conversatorio sobre educación trata el tema de aprendizaje y recuperación de la lengua en América del Norte. Carly Tex, directora de Advocates for Indigenous California Languages Survival, quien aparece en la película Chaising Voices, dirigirá la discusión en vivo con Ron Corn Jr., quien aparece en Living Language: Menominee Language Revitalization; Olivia Uvilik, creadora de Inuktitut Dialects in the 21st Century; y Renée Sampson, director de Heli, set ŧte sќál Ƚte (Bringing Our Language Back to Life).
Centrando las voces de las mujeres: mesa redonda de directoras
Jueves 3 de marzo; 1 p.m. ET
Cada año el festival presenta una mesa redonda con mujeres directoras para honrar el papel de las mujeres en la transmisión del lenguaje. Este año, reunimos a cineastas de comunidades en Canadá, los Estados Unidos y México para discutir el poder de la lengua en sus películas, revelando la valentía que se requiere al mostrar las realidades difíciles para alcanzar un futuro más equilibrado.
El Festival de cine de la lengua materna es presentado por Recobrando Voces. El festival es co-presentado por el Decenio de las Lenguas Indígenas de la ONU. Otros colaboradores de la Smithsonian incluyen el Museo Nacional de Arte Asiático. Este programa recibió apoyo del fondo para iniciativas latinas, administrado por el Centro Latino de la Smithsonian. Apoyo adicional fue proporcionado por Columbia University School of the Arts, Documentary Educational Resources, la embajada de Canadá en los Estados Unidos, la oficina del Gobierno de Québec en Washington, D.C., el departamento de antropología de Georgetown University, The Elizabeth and Whitney MacMillan Endowment, Wick y Bonnie Moorman, The Environmental Film Festival in the Nation’s Capital, y Ferring Pharmaceuticals.
Acerca de Recobrando Voces
Recobrando Voces es una iniciativa de la Institución Smithsonian fundada en respuesta a la crisis mundial de la pérdida del conocimiento cultural y del lenguaje. Colabora con comunidades y otras instituciones para enfrentar temas sobre la diversidad y sostenibilidad del lenguaje y el conocimiento indígena. Recobrando Voces es una colaboración entre profesionales del Museo Nacional de Historia Natural, el Museo Nacional del Indígena Americano, el Centro de Tradiciones Populares y Patrimonio Cultural, y el Centro Asiático Americano y del Pacífico.
# # #
SI-54-2022